Conversation between Student and Teacher (अंग्रेज़ी वार्तालाप # 19)

Conversation between Student and Teacher on Stress due to Lockdown…यह Conversation Exercise नीचे दी गयी “Spoken English Guru English Conversations Book” से ली गयी है। यदि आप यह पुस्तक खरीदना चाहते हैं तो नीचे दिये गये पुस्तक के चित्र पर क्लिक करें –

Spoken English Guru English Conversation Book

Mrs. Ghosh: Hello Rima, how are you?
मिसेज़ घोष: हेलो रीमा, कैसी हो तुम?

Rima: I’m good, ma’am.
रीमा: मैं ठीक हूं, मैम।

Mrs. Ghosh: Okay! See, I heard from your father that you have been really stressed lately. Would you tell me what’s wrong? Maybe I can help.
मिसेज़ घोष: अच्छा! देखो, मुझे तुम्हारे पापा से पता चला कि तुम आजकल बहुत परेशान रहती हो. क्या तुम बता सकती हो क्या दिक्कत है? हो सकता है मैं कुछ मदद कर पाऊँ।

Rima: It’s nothing big ma’am. It is just this quarantine thing that is stressing me out.
रीमा: ऐसी कोई बात नहीं है मैम. ये बस quarantine के वजह से स्ट्रेस हो रहा है।

Mrs. Ghosh: I can understand that.
मिसेज़ घोष: मैं वो समझ सकती हूं।

Rima: Hmm. I know I shouldn’t make this a big deal but it is very difficult to focus on anything these days.
रीमा: जी. मुझे पता है मुझे इसके बारे में इतना नहीं सोचना चाहिए लेकिन इन दिनों किसी भी चीज़ पर फोकस करने में बहुत मुश्किल हो रही है।

Mrs. Ghosh: That’s alright. You can try taking your mind off things by watching a good movie or doing something you really enjoy.
मिसेज़ घोष: अरे कोई बात नहीं. तुम अपना मन बहलाने के लिए कोई अच्छी फिल्म देख सकती हो या कुछ ऐसा कर सकती हो जिसमे तुम्हें मज़ा आता हो।

Conversation between Student and Teacher…

Rima: Yeah. I know. It’s not so easy though. I see all these people being super productive and then here I am doing absolutely nothing.
रीमा: हां, मैं जानती हूं, हालाँकि ये इतना आसान नहीं है. मैं जहाँ देखती हूं मुझे ऐसे लोग दिखते हैं जो काफी productive हैं और फिर एक मैं हूं जिससे एक काम नहीं हो रहा।

Mrs. Ghosh: You know you shouldn’t be comparing yourself with anyone else, right?
मिसेज़ घोष: तुम्हें पता है ना तुम्हें दूसरों से अपनी तुलना नहीं करनी चाहिए?

Rima: Yes ma’am, but that’s all I can think about. With nothing else to do I tend to use my phone a lot to go through different social media accounts.
रीमा: हां मैम, पर मैं बस वही सोच पा रही हूं अभी. अभी जब कुछ करने को नहीं है, मैं अपना फ़ोन काफी इस्तेमाल कर रही हूं अलग अलग सोशल मीडिया अकाउंट के थ्रू जाने के लिए।

Mrs. Ghosh: That should work as a good method of distraction.
मिसेज़ घोष: वो तो अच्छा distraction की तरह काम कर रहा होगा।

Rima: It should. However, every time I open a social media all I notice is people bragging about the new skills they learnt or how they have taken up a hobby they liked.
रीमा: करना तो चाहिए. पर हर बार सोशल मीडिया खोलने पर मुझे ऐसे लोग ही दिखते हैं जो अपने नए स्किल्स का बखान कर रहे हों या किसी हॉबी को अपना रहे हों जो उन्हें पसंद है।

Mrs. Ghosh: Yes, that could be too much sometimes.
मिसेज़ घोष: हां, वो कभी कभी बहुत ज़्यादा हो सकता है हमारे लिए।

Rima: I know, it is not a good thing to compare myself with others but I can’t help it.
रीमा: मैं अच्छे से जानती हूं कि अपने आप की तुलना दूसरों से करना अच्छी बात नहीं पर मैं फिर भी वही कर रही हूं।

Conversation between Student and Teacher…

Mrs. Ghosh: We can try one thing. You want to know what?
मिसेज़ घोष: हम एक चीज़ try कर सकते हैं. तुम जानना चाहती हो क्या?

Rima: Sure!
रीमा: ज़रूर!

Mrs. Ghosh: Since you love poetry, let’s do a project. I will give you a subject every day. You will have to write a poem on that. Show it to me after. I’ll correct the mistakes for you and then if you want, you can post them on your social media account.
मिसेज़ घोष: चूँकि तुम्हें poems में रुचि है, हम एक प्रोजेक्ट पे काम कर सकते हैं। मैं तुम्हें रोज़ एक विषय दूँगी। तुम्हें उसपे एक poem लिखनी होगी। लिख कर मुझे दिखाना. मैं तुम्हारी गलतियों को सुधारूंगी और फिर तुम उसे अपने सोशल मीडिया अकाउंट पे पोस्ट कर सकती हो.

Rima: It sounds like a great idea. In the end, I will have learnt so much about poetry that I’ll be able to publish a book. Haha!
रीमा: ये तो बहुत अच्छा idea है. जब तक हम इसे खत्म करेंगे, मैं इतना कुछ सीख चुकी होंगी कि मैं खुद का बुक पब्लिश कर पाऊँगी. हाहा!

Mrs. Ghosh: Oh! For sure! That would be great!
मिसेज़ घोष: ओह! बिलकुल! वो तो बहुत अच्छा रहेगा!

Rima: Hmm! Thank you ma’am! You’ve been a great help!
रीमा: हां. थैंक यू मैम! आपने बहुत  मदद की मेरी.

Mrs. Ghosh: You don’t need to thank me. What are teachers for anyway?
मिसेज़ घोष: मुझे थैंक यू बोलने की ज़रुरत नहीं. आखिर teachers होते किस लिए हैं?

Rima: That’s true. Okay, I have to go so I’ll call you later. Bye!
रीमा: सो तो है. अच्छा, मुझे अभी जाना है मैं आपसे बाद में बात करती हूं. बाय!

Mrs. Ghosh: Bye!
मिसेज़ घोष: बाय!

Spoken English Guru Complete Offline English Speaking Course Kit

📚महत्वपूर्ण लिंक📚

👉इंग्लिश स्पीकिग कोर्स कम्प्लीट किट (ऑफलाइनः सभी पुस्तकें एवं ४००+ वीडियो क्लासेज़ पैनड्राइव)

👉 इंग्लिश स्पीकिग कोर्स (ऑनलाइनः सभी ई-पुस्तकें एवं ४००+ वीडियो क्लासेज़ वेब/ऐप पर)

👉 सभी आठ पुस्तकों का सैट
👉 सभी आठ पुस्तकों की PDF ई-बुक्स का सैट
👉 6 months ऑनलाइन ब्लॉगिंग कोर्स
👉
6 months ऑनलाइन कम्प्यूटर कोर्स
👉 ऐन्ड्रॉइड ऐप (English Speaking Course)
👉 ऐन्ड्रॉइड ऐप (eBooks)
👉 YouTube
👉 Facebook
👉 Instagram

📚Trending Blogs📚

Tenses | Verbs | Prepositions | Conjunctions | Punctuation Marks | Active & Passive Voice

अगर आपको ये आर्टिकल (Conversation 19) पसन्द आया हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ WhatsApp, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। Thank you! – Aditya sir

3 thoughts on “Conversation between Student and Teacher (अंग्रेज़ी वार्तालाप # 19)”

  1. Dear sir,
    I am from Bangladesh and I follow your instructions.Even I think, there are many students like me who follow you from different countries.So we would be very grateful to you if you add an extra line written in english that expresses the meaning of hindi. We can not read the hindi language but understand it. So when you translate the meaning of each conversation in hindi, please could you write it using english letter for us as well? Like
    * Peel off the potatoes.
    * this line will be written in hindi.
    * aaloo chheel do.ithis line is for us who can not read hindi language).And I also apologise for taking your time by writing this and thank you sir for giving us such a great opportunity to learn English in an excellent way.And please pardon me if I do any mistake in my writing.Thank you.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *